The crown itself is a temptation to enterprising ruffians at home.
|
La corona mateixa és una temptació per a rufians aventurers dins del país.
|
Font: riurau-editors
|
It is a well-tree port characteristic decaiguts twigs and oblong crown.
|
És un arbre de port ben característic, de capçada oblonga i branquillons decaiguts.
|
Font: MaCoCu
|
My is the constitution of England sickly, but because monarchy hath poisoned the republic, the crown hath engrossed the commons?
|
¿Per què és malaltissa la constitució d’Anglaterra sinó perquè la monarquia ha enverinat la república, la corona ha absorbit els comuns?
|
Font: riurau-editors
|
Secondly.- That the commons, by being appointed for that purpose, are either wiser or more worthy of confidence than the crown.
|
Segon.— Que els comuns, essent nomenats per a aquest propòsit, són més prudents o més mereixedors de confiança que la corona.
|
Font: riurau-editors
|
Its relatively small crown allows the tree a higher planting density than other, more vigorous crops.
|
La seva copa relativament reduïda, li permet major densitat de plantació que d’altres conreus més vigorosos.
|
Font: MaCoCu
|
The clockface is set on a tree-trunk and has a crown which represents the dominion of time over humanity.
|
El rellotge es troba sobre un tronc d’arbre i té una corona que representa el domini del temps sobre la humanitat.
|
Font: MaCoCu
|
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
Some convenient tree will afford them a State-House, under the branches of which, the whole colony may assemble to deliberate on public matters.
|
Algun arbre adequat els proporcionarà una cambra estatal, sota les branques del qual tota la colònia podrà reunir-se per a deliberar sobre els afers públics.
|
Font: riurau-editors
|
That the crown is this overbearing part in the English constitution needs not be mentioned, and that it derives its whole consequence merely from being the giver of places pensions is self evident.
|
Que la corona és aquesta part predominant de la constitució anglesa no cal ni dir-ho, i que obté aquest resultat merament de ser qui atorga càrrecs i pensions és evident per si mateix.
|
Font: riurau-editors
|
Crown of the Constable of Portugal
|
Corona del conestable de Portugal
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|